Четвер, 20.02.2020, 20:20
Вітаю Вас Гість | RSS

Костопільська ЦСПШБ

Меню сайту
Календар
«  Листопад 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Архів записів
Наше опитування
Як часто ви відвідуєте нашу бібліотеку?
Всього відповідей: 128
Статистика


Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
Головна » 2019 » Листопад » 5 » Виникнення писемності
09:50
Виникнення писемності

9 листопада – День української писемності та мови та День Преподобного Нестора – літописця Печерського. До цієї дати у читальній залі Костопільської районної бібліотеки Людмила Ладецька провела історичну бесіду: «Дорогою століть».

Українська мова, якою розмовляють сьогодні у світі близько 45 млн. людей належить до слов’янської групи індоєвропейської мовної сім’ї. Писемність на землях Київської Русі  відома ще до прийнята християнства. Розповсюдженню її серед східних слов’ян сприяло створення у 9 столітті братами Кирилом і Мефодієм слов’янської азбуки – кирилиці. В основу кирилиці було покладено грецький алфавіт, з якого було взято 24 літери, а деякі літери було запозичено з інших алфавітів. Складалася ця азбука з 36-38 літер. Пізніше кирилиця була реформована. Деякі сучасні науковці дотримуються думки, що Кирило і Мефодій в основу своєї азбуки поклали ту, яку русичі вже мали, створивши її удосконалений варіант. З певними змінами нею і в наш час користуються українці, білоруси, серби, македонці та болгари.

Старослов’янська писемна і давньоруська усна мови Київської Русі мали багато спільного. Вони активно впливали одна на одну й взаємно збагачували. Це спричинило до появи ще однієї писемної мови – давньоруської, яку науковці зараз ще називають старокиївською. Нею велися ділові документи, укладалися державні та юридичні закони («Руська Правда»), писалися художні твори («Слово о полку Ігоревім»).

У 1619 році вийшла «Грамматики словенския правильное синтагма» Мелетія Смотрицького, яка стала першою й основною граматикою в Україні, Росії та Білорусії на 200 років.

У 1708 році цар Петро I  провів реформу кирилівського півуставу. За цією реформою стара кирилиця залишалася лише для друкування церковних книг, а для державних потреб, наукової, світської літератури запроваджувався гражданський шрифт. Гражданське письмо було пристосоване і до української фонетичної системи і використовувалося на всій території України.


Переглядів: 59 | Додав: kst | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Пошук


Для користувачів
в бібліотеці діє зона Wi-Fi



Що таке віртуальна довідка?

Корисні посилання



















Сайт Звіздівської публічно-шкільної бібліотеки

Блог Мащанської публічно-шкільної бібліотеки

Блог Мирненської публічно-шкільної бібліотеки





Copyright MyCorp © 2020
Створити безкоштовний сайт на uCoz