Меню сайту
Архів записів
Наше опитування
|
Феномен О. Забужко(До 60- річчя
від дня народження) ![]() Народилася 19
вересня 1960 року у Луцьку в родині філологів. 1968 року переїхала з батьками
до Києва.Друкуватися в літературній періодиці почала з 1972 року (вірші). Закінчила:
Київську середню школу №82 (1977), філософський факультет Київського
університету ім. Шевченка (1982) та аспірантуру при кафедрі етики і естетики
цього ж університету (1986). 1987 року захистила дисертацію «Естетична природа
лірики як роду мистецтва» на звання кандидата філософських наук. В 1986-1988 роках викладала естетику та історію культури в Київській консерваторії ім. Чайковського. З 1988 р. - співробітник Інституту філософії Академії Наук України. В 1992-1994 рр. перебувала в університетах США (Пенсильванському, Гарвардському, Пітсбурзькому) як «запрошений письменник» та Фулбрайтівський стипендіат. Від 1996 р., коли було видано «Польові дослідження з українського сексу» в Україні та «A Kingdom of Fallen Statues» у Канаді, провадить кар’єру професійного літератора.Має низку громадських навантажень — Віце-президент Українського ПЕН-центру, член Наглядової Ради Міжнародного Фонду «Відродження», член багатьох редколегій, журі, конкурсних комітетів в Україні та за кордоном. Має безліч нагород у 2019 нагороджена Національною премією України імені Тараса Шевченка.
«Польові дослідження українського сексу» був
опублікований у 1996 році і вважається першим бестселером незалежної України. У
романі «Музей Покинутих Секретів» письменниця розповідає правдиву історію життя
в Україні трьох поколінь: від 1940 до 2004 років. Серед відомих творів Оксани
Забужко варто назвати і книги «Казка про калинову сопілку», «Сестро, сестро»,
«Notre Dame d'Ukraine», «Тут могла б бути ваша реклама». Нині вірші письменниці
покладено на музику, а кінорежисери цікавляться її творами для подальшої екранізації.
Оксана Забужко народилася у Луцьку, у вересні 1960 року. Через те, що батька
дівчинки переслідувало КДБ, в 1968 році сім'я переїхала до Києва. Один із
найвідоміших романів української письменниці Оксани Забужко. У творі
розповідається про стосунки української поетеси, яка приїхала в Америку, та
творчого, амбітного скульптора. У романі піднімаються складні та важливі теми:
самотність, вибір, жіноча доля, пристрасть, залежність, українська ідентичність
та сутність мистецтва тощо. В Україні роман перевидавався десять разів, а також
твір було перекладено більш, ніж десятьма мовами. Твір Оксани Забужко став
одним із перших феміністичних романів в українській літературі та вплинув на
розвиток літературної течії незалежної України.
У книжці
представлено дві повісті Оксани Забужко: більш відома «Інопланетянка» і майже
не відома широкому загалу «Книга Буття. Глава четверта» (в книзі друкується
вперше). Ці тексти засвідчують: майстерність, що притаманна будь-якому періоду
творчості Оксани Забужко, прозріння — позачасові й не мають терміну давності.
Хоча останнім фактом авторка, здається, не втішена. «Такої Цивілізації, як
описана тут, я не хочу. І не моя вина, що вона розвивається за підозріло
подібним до накиданого тут сценарієм...» — зазначає Оксана Забужко.
У тебе мусила б
бути сестра — на чотири, ні, на п'ять років молодша. Над цілим твоїм дитинством
кружляли безтілесні жіночі імена, міняючись місцями, перекликуючись навзаєм, —
ти не знала, до чого їх приточити, а лялькам давати не важилась: імена були не
«лялькові», тобто не зняті з живих людей, а якісь нізвідкісні — немов крізь
стогін самопливом вигулькнулого імени, що надовго опосідало твій внутрішній
слух (а вони всі гули як стогін, найчастіше повторюване — «Іванна»), хтось
добивався до тебе — хтось, хто хотів бути названим... Сестра, мати,
подруга, коханка, творець своєї й чужої долі... У книгу «Сестро, сестро»
увійшли найглибші таємниці жіночої душі — у виконанні найбільшого майстра
психологічної прози – Оксани Забужко. Авторка так відверто розповідає про речі,
про які не говорилося досі в українському мистецтві, в таких глибоких
подробицях, що захоплює дух, падають всі завіси, і солодко, і страшно стає ...«
Це видання стало популярним серед широкого загалу користувачів, його називають
сучасною класикою, яку європейська критика порівнює з творами Анджели Картер і
Ельфріди Єлінек.
Нова збірка
актуальної публіцистики відомої письменниці - це книга для тих, хто не уникає
чесних відповідей на нагальні питання і переймається викликами, які ставить
перед українцями сьогодення. Тут ідеться про химери «поневоленого розуму» та
про нові маски й форми, яких набуває в епоху мас-медіа давня війна, про пошук
героїв, про знакові постаті й тексти, а зрештою про те, як гідність і спротив
нав’язаним правилам гри дають нову надію європейській цивілізації. Це
ексклюзивний репортаж із гарячих точок інформаційного фронту, де триває
боротьба з забуттям і байдужістю, які мало не коштували нам держави.
Це одна з
найвідоміших книг Оксани Забужко, вперше видана у 2007 р. й відзначенна
багатьма престижними нагородами, пропонує читачеві поринути у світ вражаючої
інтелектуальної подорожі крізь віки, та історію Української культури. Це
видання висвітлює наше сьогодення та відображає розвиток української
ідентичності в європейській культурі. Забужко О. Notre Dame d'Ukraine: Українка
в конфлікті міфологій.
Музей покинутих
секретів” – це роман, над яким Оксана Забужко працювала багато років. Дане
видання вже здобуло велику кількість прихильників не лише в Україні, а і за
кордоном (видання перекладене у ряді країн Німеччині, Швейцарії, Польщі, Росії,
Чехії, США). Книга розкриває сучасний епос сучасної України, де розкривається
родинна сага трьох поколінь, в якій висвітлюються події періоду від 1940-х
років до 2004-го. Велика література і жорстка правда – про владу минулого над
майбутнім, про смерть і кохання, про споконвічну війну людини за право бути
собою.
До збірки
увійшли "Друга спроба: вибране” , а також вірші Оксани Забужко "Травневий
іній”, "Диригент останньої свічки”, "Автостоп”, "Новий закон Архімеда”, з
неопублікованої дитячої книжки "Весняна акварель”, а також нові вірші та
поетичні переклади. Забужко О.
У виданні "Філософія української ідеї та європейський контекст: франківський період” розглядається філософія національної ідеї, як самостійна інтелектуальна течія, що сягає далеко за межі політології - до питань про сутність і сенс національного буття. У книзі присвячено окремий розділ національно-екзистенційним пошукам І. Франка, в його особі виражається духовний досвід переломового для долі національної культури покоління української інтелігенції.
У чому все-таки
причина дотеперішньої загадкової абсолютності постаті Т.Г. Шевченка в
українській духовній культурі? Які метафізичні смисли земної історії чаяться
зашифрованими в Шевченківському тексті? На ці та інші питання шукає відповіді
Оксана Забужко в своїй книзі "Шевченків міф України. Спроба філософського аналізу”,
яка стала однією з найголосніших подій сучасної
української гуманітаристики.
До видання "Тут
могла б бути ваша реклама” увійшли популярні пронизливо ліричні оповідання
Оксани Забужко, одне з них і дало назву цій книзі, у якій знову порушується
тема духовних пошуків людини, яка проходить часто навіть через варту себе та
намагається з'ясувати, у чому саме полягає сенс її буття. Видання буде цікаве
широкому колу читачів, воно увібрало у себе вибрані оповідання автора 1981-2013
років. Підготувала
бібліограф А. Кривошия |
Пошук
![]() Для користувачів ![]() ![]() Що таке віртуальна довідка? Корисні посилання ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сайт Звіздівської публічно-шкільної бібліотеки Блог Мащанської публічно-шкільної бібліотеки Блог Мирненської публічно-шкільної бібліотеки |